Rapar ou raspar

Ambas as palavras estão corretas e podem ser utilizadas na língua portuguesa.

As palavras rapar e raspar estão corretas e existem na língua portuguesa. Ambas as palavras têm significações bastante amplas e são utilizadas em diferentes contextos. Em alguns casos, podem ser usadas como sinônimas.

Rapar

O verbo rapar designa o ato de cortar rente à pele ou limpar uma superfície por meio de fricção. Também indica a ação de reduzir algo a migalhas ou lascas com o ralador, sendo sinônimo de ralar e raspar. Significa ainda cortar pela base, roçar ou arranhar o chão com o pé, roubar algo ou passar por sofrimento.

Exemplos com rapar

  • Meu filho rapou a cabeça.
  • Vou rapar as beterrabas e você as cenouras.
  • Precisamos rapar todo esse mato.
  • O cachorro está rapando o terreno.
  • O ladrão rapou todos os meus pertences.
  • Rapei fome quando era criança.

Raspar

Raspar também é um verbo e indica o ato de tocar, arranhar ou ferir de raspão. Designa o ato de retirar resíduos ou sujeira de algo, esfregando com instrumento adequado. Também indica o ato de sair correndo ou de fugir sorrateiramente. É sinônima de rapar nos seguintes sentidos: cortar rente à pele, produzir raspaduras de algo (ralar), roubar.

Exemplos com raspar

  • A bala apenas lhe raspou o braço.
  • Raspou a imundice do chão do terraço.
  • Raspou-se rapidamente pela porta dos fundos.
  • Meu pai raspou a barba.
  • Rasparam todo o meu dinheiro.