Parachoque, pára-choque ou para-choque
A forma correta de escrita é para-choque, com hífen e sem acento. Após o Novo Acordo Ortográfico em 2009, parachoque e pára-choque não são versões consideradas aceitáveis em nosso vocabulário e seu uso deve ser evitado.
Para-choque é o nome que se dá a qualquer objeto que tem por objetivo amortecer choques, batidas, frequentemente, é utilizado como referência à peça colocada na parte frontal e na traseira de veículos automotivos com o objetivo de minimizar danos, amortecendo o impacto de uma possível colisão.
Exemplos com para-choque
- Precisei trocar o para-choque do meu carro esta semana. Ele não encaixava mais no lugar certo.
- Semana passada, sofri uma colisão com outro carro, não fosse o para-choque, toda a carroceria estaria amassada.
- É essencial sempre verificar a condição do para-choque do veículo.
Conforme o acordo ortográfico da língua portuguesa em vigor, não deve haver separação por hífen quando já se perdeu a noção de composição por justaposição, o que significa dizer que não devemos separar com hífen substantivos formados duas ou mais palavras que constituem um sentido, mas que dão a impressão de serem apenas uma.
De acordo com os gramáticos, mesmo com muita controvérsia, o entendimento explicado acima não acontece com para-choque, pois ainda há a compreensão geral de que esse substantivo masculino é formado pelos termos para (de parar) e choque. Outros substantivos que também mantêm o processo de hifenização são:
- Para-brisa
- Para-raio
- Para-chuva
- Para-vento
- Para-lama
Na ocorrência de pluralização, apenas o segundo termo deve receber marcação de flexão de número, sendo assim, teremos: para-brisas, para-raios, para-chuvas, para-ventos e para-lamas.
Há outros termos que, mesmo obviamente formados por duas palavras, são considerados como uma palavra só, não havendo mais a ideia de composição. São eles:
- Paraquedas
- Paraquedismo
- Paraquedista
- Paraquedístico