Apaixona-se ou apaixonasse

As duas formas existem, mas são usadas de forma diferente. Apaixona-se corresponde à conjugação do verbo apaixonar na 3ª pessoa do singular do presente do indicativo, com conjugação reflexiva. Já apaixonasse corresponde à conjugação do verbo apaixonar na 1ª e na 3ª pessoas do singular do pretérito imperfeito do subjuntivo.

As duas formas existem no português e podem ser usadas. Elas, entretanto, não são sinônimas e correspondem a duas conjugações diferentes do verbo apaixonar.

Apaixona-se

Apaixona-se corresponde à forma conjugada do verbo apaixonar na 3ª pessoal do singular do presente do indicativo, com conjugação pronominal. A presença do pronome oblíquo “se”, junto à palavra, com hífen, ou separada e anterior a ela (se apaixona), indica que se trata de um verbo reflexivo, de uma ação que recai sobre o próprio agente.

O verbo apaixonar é normalmente usado como verbo reflexivo e, nessa condição, significa ser tomado por paixão, amor intenso ou grande admiração por algo ou alguém.

Exemplos com apaixona-se

  • Apaixona-se facilmente por qualquer garota, esse meu filho.
  • Apaixona-se, ilude-se, sofre e depois esquece, assim é a vida.
  • Apaixona-se logo quem conhece essa cidade maravilhosa.

Apaixonasse

Apaixonasse corresponde à conjugação na 1ª pessoa e na 3ª pessoa do pretérito imperfeito do subjuntivo do verbo apaixonar (se eu me apaixonasse, se ele/ela se apaixonasse). Logo, indica a hipótese ou a ação potencial de vir a apaixonar (alguém) ou se apaixonar (por alguém).

Exemplos com apaixonasse

  • Se ela não se apaixonasse tanto, não sofreria desse jeito.
  • Se eu me apaixonasse por você, não teria medo de dizer.